Vorbiți massachusett? Sigur că nu vorbiți. N-aveți cum să vorbiți. Limbă amerindiană, din familia algonkină, massachusett a dispărut între timp. E o limbă moartă, cum ar veni. Însă chiar și cînd era vie și încă mișca prin diverse guri învelite în piei destul de roșii, massachusett era considerată o limbă minoră. A ajuns celebră datorită Bibliei lui Eliot (1663), prima traducere modernă într-o limbă amerindiană și prima biblie tradusă vreodată în Statele Unite ale Americii.
Din această limbă ne-au rămas diverse vestigii, cum ar fi expresia „iubirile noastre“. Nummatchekodtantamoonganunnonoas, în massachusett.
La „întrebarea noastră“ se spune/a: Kommogkodonattootummooetiteaonganunnonash.
Și se mai plîng unii că limba germană, încă vie, are cuvinte lungi. Păi poți să compari Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung cu Kommogkodonattootummooetiteaonganunnonash?! Poți, dar tot massachusett iese în cîștig.