Mă aflam în metroul de suprafaţă pe Circle line, cînd la Westbourne Park au năvălit înăuntru o duzină de copii de culoare îmbrăcaţi în uniforme albastre, însoţiţi de profesorul lor alb, un bărbat tînăr şi frumos, purta vestă, batistă la sacou, încălţat în Brogue cu talpă groasă
Copiii s-au răspîndit pe scaunele din jurul meu, iar profesorul a rămas în picioare şi le-a împărţit cîte un scenariu tras la xerox. The Midsummer`s Night Dream by William Shakespeare, am citit eu peste umărul celui mai apropiat dintre copii
Listen, a început profesorul, you are in love with Lysander who loves you back, but Demetrius is also in love with you. Do you understand the complication? o întreba profesorul pe o fată cu părul creţ, amplu, greoi ca un zepelin aplecat într-o parte
You are the two narrators in the second sequence, right? şi băieţii au dat din cap întorcîndu-se unul spre altul pentru a-şi da replicile. Do you understand how serious your role is? a continuat profesorul alb către copiii de culoare. Let`s see at the end of the day if you can handle it. But I`m completely sure you can do it, I trust you. You are smart boys, le-a zîmbit profesorul ţinîndu-se de bară cînd metroul de suprafaţă a frînat neaşteptat. Anyway, you have to look scared, şi profesorul a mimat frica, probabil convingător, căci unul dintre băieţi a rîs şi a scăpat foile pe jos, în dreptul meu
Mă ridicasem să cobor la Baker Street, cînd micuţa Hermiona de culoare s-a apropiat de profesor cu ochii umezi. Do you wanna talk? şi fata a dat din cap că da privind în jos. Ceilalţi copii răsfoiau fiecare scenariul primit, cînd uşile s-au deschis şi a trebuit, chiar a trebuit să cobor
Era sfîrşitul lui februarie şi soarele strălucea în acea dimineaţă în care nişte copii repetau Shakespeare cu un profesor in the Tube
Mind the Gap
Mă îndreptam (unde mă îndreptam?), mergeam pe străzi încîntat că atîtea lucruri minunate se întîmplau în toate locurile din lume unde eu nu mă aflam, înţelegeam asta, cred că înţelegeam asta, oricît de complicat ar fi fost, că o reţea minuţioasă chiar şi imperfectă de linii şi diagonale, o pînză de cuneiforme aparent haotice ţinea totul împreună, şi încă în echilibru, în ciuda şasiului frînt, cîndva trebuie să se fi frînt, altfel cum am fi ştiut să mimăm frica
(fotografie de Cosmin Bumbuț)
Poemul este inspirat de lucrarea lui Róbert Köteles ca parte din proiectul In.Fuzion #1, organizat de Galeria Montage, Palatele Brîncoveneşti Mogoşoaia şi Muzeul Naţonal al Literaturii Române din Bucureşti. Mai multe detalii: aici.
…o scena posibila.Dar ”brogue” e substantiv comun,parca.Whatever,cum se zice p’aci pe langa Westbourne Park:-). Simpatici astia mici ,in uniforme,aratand a elevi.Exact.Mind the Gap ,don’t loose your Brogue.