Noi suntem români, dar rămânem în Italia

Patru din cei nouă angajați ai unui hotel din Milano sunt români. Cu o singură excepție, nu a fost restaurant sau patiserie în care să intru și să nu întâlnesc un român la lucru. Au în jur de douăzeci și cinci de ani. Unii au venit în Italia odată cu părinții lor în urmă cu zece-cincisprezece ani, și ei stabiliți aici. Alții au venit imediat după ce părinții lor și-au găsit de lucru și s-au stabilit aici. O parte chiar s-au născut aici. Sunt pozitivi, politicoși, muncitori, săritori, atenți, vorbesc frumos. Au chipuri luminoase, curate, optimiste. A doua generație de români în Italia. Vorbesc româna cu un puternic accent italian. Din când în când fac o pauză scurtă pentru a căuta în memorie un cuvânt românesc pe care nu-l înțeleg sau pe care vor să-l folosească. Câteodată, folosesc cuvinte italienești fără să-și dea seama. Unii fac eforturi vizibile să urmarească ce spui. Dar o fac.

Cei mai mulți locuiesc deja în alte orașe decât părinții lor. Au îndeosebi prieteni italieni. „Părinții mei lucrează în Toscana, ne vedem o dată, de două ori pe an. Și ei lucrează, și eu lucrez. Nu prea avem timp“, „Merg o dată pe an în țară ca să-mi văd bunicii, dar în ultimii trei ani nu am reușit să ajung”. „Am venit aici în urmă cu șaptesprezece ani, eram foarte mică, aveam cinci ani. De atunci am fost de două-trei ori în țară. Nu am timp“, „Am venit cu bunica s-o vad pe mama aflată la lucru aici când aveam șase ani și n-am mai vrut să plec. Am plâns două zile. N-a mai putut să mă lase să plec. M-a dat la școală aici și am rămas”, „Îmi place să aud lucruri despre țară, dar nu fac un obicei din asta”, „Am învățat italiana și româna în paralel”, „Știu mai bine italiana, este limba în care trăiesc”, „Îmi este foarte bine”, „Mă bucur ca sunt aici”, „Aici e viața mea”, „În afară de rude, nu mai cunosc pe nimeni în România”. Și ce-o să faci în viitor? „Studiez Medicina, mă fac doctor aici”, „Mai muncesc câțiva ani și-mi deschid propriul restaurant”, „O să-mi deschid un hotel“. Te gîndești să te întorci sau să te muți în țară? „Nu”, „Nu”, „Cât trăiesc bunicii mei, o să mai ajung din când în când, dar nu”. Păi asta înseamnă că ești deja italian, nu? „Nu, sunt român.”, „Ha, ha, ha! Nu. Sunt româncă”, „Român, nu italian”. Păi cum vine asta? Ai trăit aici și-ți vezi viitorul aici. „Nu știu, nu pot să-ți explic”, „Asta simt”, „Nu știu cum să-ți zic”. Copiii tăi or să simtă la fel? „Nu cred”, „Probabil că nu”, „Cine știe”, „Nu”.

Adaugă un comentariu
Numele tau *
Email *
Mesajul tău

Scrise de...
Adrian Andrei

Producător de muzică. Muzician al producției.

Adrian Popescu

Om bun la toate, dar mai ales la marketing.

Alex Tocilescu

Scriitor. Publicitar. Pisicofil. Președinte de bloc.

Alexandru Anghel

Luptător al Binelui. Al Binelui Învinge.

Ana Coman

Cu vocea și chitara la degetul mic.

Ana-Maria Șchiopu

Master Shifu în ale istoriei.

Bogdan Budeș

Spirit critic. Regizor.

Bogdan Șerban

LogOutist profesionist.

Carla Teaha & Adrian Popescu

Scandinavi din România.

Carla-Maria Teaha

Neastâmpărată și nealiniată. Cucerește Radio Guerrilla pentru toate fetele de pe frecvențe.

Claudiu Leonte

Spirit ludic și gastronom liric.

Control Club

Muzică. La Control.

Corina Jude

Iubitoare de insecte. În special Lepidoptere.

Cristina Toma

Manager al Muzeului Național al Hărților și Cărții Vechi.

Doru Panaitescu

Iubitor de păsări și alte animale.

Emil Popescu

noi seara nu mâncăm (și nu bem), doar asociem

Florin Iaru

Poet. Optzecist douămiist. Martor al lui Apple.

George Mihalcea

Știrist. Cinefil convins.

Georgiana Crețu

Specializată în studiul liliecilor și analiza ultrasunetelor.

Gilda Comârzan

Stăpâna hohotelor de surâs.

Ionuț Tăușan

Antlover: pe urmele furnicilor.

Iulian Tănase

Războinic de tot RîSSul.

LIFE.ro

Site de viață bună. Și povești inspiraționale. LIFE.ro - Stories to Inspire.

Liviu Mihaiu

Fondator Academia Cațavencu. Fondator Radio Guerrilla.

Liviu Surugiu

Scriitor. Cititor. Bun la amândouă.

Mădălina Ștefu

Absolventă de anagramatică și alte jocuri de cuvinte.

Mani Gutău

Muzician de cuvînt.

Marta-Ramona Novăceanu

Profă de Română de România.

Matei Oprina

De la Guerrilla de Dimineață până seara.

Mihai Dobrovolschi

Cogito Ego Sum.

Mitoș Micleușanu

Spirit multifuncțional, atins de Febre39.

Nic Cocîrlea

Tovarăș de drum. Camarad, Nomanslander.

Oleg Garaz

Muzicolog, specialist în BMW (Bach, Mozart, Wagner)

Petru Stratulat

Liniștitor, fără efecte.

Radio Guerrilla

Suntem noi, toți cei care gândim la fel. Eliberadio.

Redacția

Una pentru toți, toți pentru Radio Guerrilla.

Ruxandra Georgescu

Îndrăgostită de toate cele care nu există.

Sebastian (Memo) Vrînceanu

Maestru biciclofonist.

Sergiu Torok

Iubitor de fluturi.

Simona Toma

Poetă, librar şi încă ceva.

Sorel Radu

Progresare humanum est.

Sorin Badea

Cu știința-n sânge.

Teodora Vamvu

Zînă online. Dar și offline.

VRTW

Vinyl, Rum, Tapas & Wine